¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Invitado ¿Estás aburrido?, te invitamos a participar de los mejores torneos de Yu-Gi-Oh!

Salas públicas Phoenix 2015, para disfrutar de unos duelos y hacer amigos! 288-665-940 , sin pass!

Invitado Pronto nuevo sistema de juego interno del clan, inscribate para participar en esta batalla!!

Invitado Comenzó la liga interna del Clan Phoenix, aún hay tiempo de inscribirse!!

+38
Franco.Mex.
Orbox6
XElektro
squallf8
Paradox
kratoswar21
Rick S.P.
Santiago.com
Discipio
uforgivent
EduarStar
blue sky love
Pech_sharingan
hoozuki_suigetsu
darkfenix1025
_Asesino_
maturojo66
Yurk
Danielnemesis
Sheyk87
HisasHi
The Terminator
Stephanexx
chefcris
guido_nob
armaguedon
makhirot
el rey999
wareck07
alucard70
Asgard44
Amaterasu27
ICHIGOGETA
Ignus
g3rM!K
Dario_Ssj4
julls67
Better Call Bathory
42 participantes

    Errores de traducción o bugs

    _Asesino_
    _Asesino_
    Saibaman
    Saibaman


    Cantidad de envíos : 22
    Fecha de inscripción : 01/08/2012
    Edad : 25

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por _Asesino_ Mar 4 Sep - 18:58

    EduarStar escribió:Hola buenas tengo un problema con una carta que es "Fabled Raven" su efecto es descartar "cualquier numero de cartas" para incrementar su atk y su lvl hasta la final del turno pero no se porque tengo si o si descartar toda la mano: selecciono solo las cartas que quiero descartar pero naaa solo cuando las selecciono todas recien se van al cementerio y eso es muy desconveniente talvez este haciendo algo mal o con que comandos o como debo direccionar el mouse o que o es un error Porfavor respondan desde ayer estoy con este problema y hasta ahora no he podido escoger las que quiero descartar y me obliga a descartarlas todas o estoy haciendo algo mal??

    Lo que tenes que hacer es elejir tus cartas y despues apretas boton derecho del mouse. SALUDOS :D
    uforgivent
    uforgivent
    Flame Warrior
    Flame Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 118
    Fecha de inscripción : 10/05/2012
    Edad : 31
    Lugar: : Silent Hill

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue100/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (100/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por uforgivent Miér 5 Sep - 18:25

    sAsUk3 escribió:Buenos les comento, actualmente me retiro del clan, disculpen ustedes, por no seguir, pero por ahora le agradezco por apoyarnos, gracias


    Que PAsa Amigo..!!

    si te retiras..entonces kien seguira haciendo felices a tanta gente que juega YGO con las cartas que han deseado en toda su vida

    que ha pasado..se puede saber?? es que esto es muy desconcertante.. confused confused confused
    Discipio
    Discipio
    Flame Warrior
    Flame Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 1206
    Fecha de inscripción : 16/11/2010
    Edad : 27
    Lugar: : Casas ajenas

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue95/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (95/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Discipio Miér 5 Sep - 19:57

    EL PROYECTO LO SEGUIRAN DISCIPIO Y THE TERMINATOR
    Santiago.com
    Santiago.com
    Roshi
    Roshi


    Masculino Cantidad de envíos : 87
    Fecha de inscripción : 16/11/2011
    Edad : 26
    Lugar: : Uruguay

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue1000000/1000000Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (1000000/1000000)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Santiago.com Miér 5 Sep - 20:14

    Que epic pendejo es _Asesino_ robandole las userbars de Shanks haciendo como si el hubiera ganado esos Torneos...

    PD: Un Saludo fsacfasfew fx42aq Like a Star @ heaven
    Rick S.P.
    Rick S.P.
    Saibaman
    Saibaman


    Masculino Cantidad de envíos : 44
    Fecha de inscripción : 31/01/2012
    Edad : 35

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue80/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (80/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Rick S.P. Miér 5 Sep - 20:24

    Discipio escribió:EL PROYECTO LO SEGUIRAN DISCIPIO Y THE TERMINATOR


    Y yo estoy pintado Twisted Evil
    avatar
    kratoswar21
    Saibaman
    Saibaman


    Masculino Cantidad de envíos : 3
    Fecha de inscripción : 30/08/2012
    Edad : 32

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por kratoswar21 Miér 5 Sep - 23:54

    hola que tal? algunos de las cartas del arquetipo Prophecy tienen sus nombres originales de Magical y en sus efectos algunos dicen Book of Spell y no Spellbook.... a y tambien queria preguntar cada cuanto sacan una nueva versión y como mencionaron antes las cartas del anime que salen en los Tag Force no las van a colocar? ya que asi seria un yugioh mas completo
    hoozuki_suigetsu
    hoozuki_suigetsu
    Saibaman
    Saibaman


    Masculino Cantidad de envíos : 21
    Fecha de inscripción : 16/08/2012
    Edad : 28

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue1/1Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (1/1)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por hoozuki_suigetsu Jue 6 Sep - 14:34

    kratoswar21 escribió:hola que tal? algunos de las cartas del arquetipo Prophecy tienen sus nombres originales de Magical y en sus efectos algunos dicen Book of Spell y no Spellbook.... a y tambien queria preguntar cada cuanto sacan una nueva versión y como mencionaron antes las cartas del anime que salen en los Tag Force no las van a colocar? ya que asi seria un yugioh mas completo


    espero que coloquen las de tag force porque quiro a last paradise entre y la otra para mi deck de bestias sagradas
    Paradox
    Paradox
    Roshi
    Roshi


    Masculino Cantidad de envíos : 75
    Fecha de inscripción : 12/07/2012
    Edad : 30

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Paradox Jue 6 Sep - 17:33

    [img][/img]Errores de traducción o bugs - Página 3 Scaled.php?server=844&filename=errorbug

    el nombre esta equibocado o el nombre de la carta (?)
    Paradox
    Paradox
    Roshi
    Roshi


    Masculino Cantidad de envíos : 75
    Fecha de inscripción : 12/07/2012
    Edad : 30

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Paradox Jue 6 Sep - 19:19

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Jpgcj
    uforgivent
    uforgivent
    Flame Warrior
    Flame Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 118
    Fecha de inscripción : 10/05/2012
    Edad : 31
    Lugar: : Silent Hill

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue100/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (100/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por uforgivent Miér 12 Sep - 19:18

    Hola bueno jugando...vi que el efecto de "Shooting Quasar Dragon" esta mal escrito..


    dice:(...)cuando es removida del campo,puedes convocar especialmente desde tu deck extra 1 "Shooting Quasar Dragon"

    LO CUAL ESTA MAL JEJE POR QUE ENREALIDAD DEBERIA SER :
    (...)CUANDO ES REMOVIDA DEL CAMPO,PUEDES CONVOCAR 1 "Shooting Star Dragon"

    jejeje

    saludoss y ojala arreglen este efecto :D
    Better Call Bathory
    Better Call Bathory
    Dark Fire Warrior
    Dark Fire Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 1412
    Fecha de inscripción : 24/08/2010
    Edad : 28
    Lugar: : En un callejón :D

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue70/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (70/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Better Call Bathory Miér 12 Sep - 19:20

    uforgivent escribió:Hola bueno jugando...vi que el efecto de "Shooting Quasar Dragon" esta mal escrito..


    dice:(...)cuando es removida del campo,puedes convocar especialmente desde tu deck extra 1 "Shooting Quasar Dragon"

    LO CUAL ESTA MAL JEJE POR QUE ENREALIDAD DEBERIA SER :
    (...)CUANDO ES REMOVIDA DEL CAMPO,PUEDES CONVOCAR 1 "Shooting Star Dragon"

    jejeje

    saludoss y ojala arreglen este efecto :D
    Pues la verdad no veo en que esta mal traducido, sólo especifica un poco más el efecto, saludos pig
    HisasHi
    HisasHi
    Sacred Phoenix
    Sacred Phoenix


    Masculino Cantidad de envíos : 8710
    Fecha de inscripción : 07/06/2009
    Edad : 44
    Lugar: : con amane misa y señor monino

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue75/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (75/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por HisasHi Miér 12 Sep - 19:40

    Gracias por todos los que comentan en este topic, nos ayudan mucho mejorando el juego.


    Última edición por hisashi el Jue 13 Sep - 7:10, editado 1 vez
    uforgivent
    uforgivent
    Flame Warrior
    Flame Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 118
    Fecha de inscripción : 10/05/2012
    Edad : 31
    Lugar: : Silent Hill

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue100/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (100/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por uforgivent Jue 13 Sep - 2:36

    sAsUk3 escribió:
    uforgivent escribió:Hola bueno jugando...vi que el efecto de "Shooting Quasar Dragon" esta mal escrito..


    dice:(...)cuando es removida del campo,puedes convocar especialmente desde tu deck extra 1 "Shooting Quasar Dragon"

    LO CUAL ESTA MAL JEJE POR QUE ENREALIDAD DEBERIA SER :
    (...)CUANDO ES REMOVIDA DEL CAMPO,PUEDES CONVOCAR 1 "Shooting Star Dragon"

    jejeje

    saludoss y ojala arreglen este efecto :D
    Pues la verdad no veo en que esta mal traducido, sólo especifica un poco más el efecto, saludos pig



    Pues la verdad te lo explico un poco mejor :D :

    EL EFECTO EN YGOPRO de "Shooting Quasar Dragon" dice asi:

    1 synchro tuner + 2 o mas mounstros synchro no tuner

    Esta carta no puede ser invocada especialmente excepto por Invocacion por synchronia. Esta carta puede atacar varias veces durante la fase de batalla igual al número de monstruos no-Tuner utilizados como Monstruos Synchro Material. Una vez por turno, puede anular el efecto de la activación de un monstruo de efecto de hechizo, o trampa , y lo destruye. (--Cuando esta carta es removida del campo, puedes Invocar Especialmente un "Shooting Quasar Dragon"de tu Deck Extra.)--

    lo que esta entre parentesis es la parte del efecto que esta mal...

    pues no deberia poder invocar a "Shooting Quasar Dragon"..sino que a 1 "Shooting Star Dragon" con el efecto que remueve a shooting quasar dragon del campo.


    Yo creo que deberia ser asi el efecto (vah..enrealidad el efecto es asi) :D

    1 synchro tuner + 2 o mas mounstros synchro no tuner

    Esta carta no puede ser invocada especialmente excepto por invocacion por synchronia. Esta carta puede atacar varias veces durante la fase de batalla igual al número de monstruos no-Tuner utilizados como Monstruos Synchro Material. Una vez por turno, puede anular el efecto de la activación de un monstruo de efecto de hechizo, o trampa, y lo destruye. (--Cuando esta carta es removida del campo, puedes Invocar Especialmente un "Shooting Star Dragon"de tu Deck Extra--).


    saludoss!!!

    Discipio
    Discipio
    Flame Warrior
    Flame Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 1206
    Fecha de inscripción : 16/11/2010
    Edad : 27
    Lugar: : Casas ajenas

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue95/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (95/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Discipio Jue 13 Sep - 3:01

    Gracias por correjir ese error, pero explica mejor cuando veas otro error+

    Saludos pirat
    Sheyk87
    Sheyk87
    Saibaman
    Saibaman


    Cantidad de envíos : 39
    Fecha de inscripción : 19/04/2012
    Edad : 36

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Sheyk87 Jue 13 Sep - 7:26

    Yo lo entendi a la primera, sin que vuelva a explicarlo, para mi lo hizo bien
    uforgivent
    uforgivent
    Flame Warrior
    Flame Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 118
    Fecha de inscripción : 10/05/2012
    Edad : 31
    Lugar: : Silent Hill

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue100/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (100/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por uforgivent Jue 13 Sep - 11:40

    jejeje gracias...de igual modo seguire buscando errores y cosas asi...para que puedan mejorar el juego lo mejor posible para no generar inconvenientes en duelos de "x" personas. Embarassed

    saludoss..!!!
    Better Call Bathory
    Better Call Bathory
    Dark Fire Warrior
    Dark Fire Warrior


    Masculino Cantidad de envíos : 1412
    Fecha de inscripción : 24/08/2010
    Edad : 28
    Lugar: : En un callejón :D

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue70/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (70/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Better Call Bathory Jue 13 Sep - 18:28

    uforgivent escribió:
    sAsUk3 escribió:
    uforgivent escribió:Hola bueno jugando...vi que el efecto de "Shooting Quasar Dragon" esta mal escrito..


    dice:(...)cuando es removida del campo,puedes convocar especialmente desde tu deck extra 1 "Shooting Quasar Dragon"

    LO CUAL ESTA MAL JEJE POR QUE ENREALIDAD DEBERIA SER :
    (...)CUANDO ES REMOVIDA DEL CAMPO,PUEDES CONVOCAR 1 "Shooting Star Dragon"

    jejeje

    saludoss y ojala arreglen este efecto :D
    Pues la verdad no veo en que esta mal traducido, sólo especifica un poco más el efecto, saludos pig



    Pues la verdad te lo explico un poco mejor :D :

    EL EFECTO EN YGOPRO de "Shooting Quasar Dragon" dice asi:

    1 synchro tuner + 2 o mas mounstros synchro no tuner

    Esta carta no puede ser invocada especialmente excepto por Invocacion por synchronia. Esta carta puede atacar varias veces durante la fase de batalla igual al número de monstruos no-Tuner utilizados como Monstruos Synchro Material. Una vez por turno, puede anular el efecto de la activación de un monstruo de efecto de hechizo, o trampa , y lo destruye. (--Cuando esta carta es removida del campo, puedes Invocar Especialmente un "Shooting Quasar Dragon"de tu Deck Extra.)--

    lo que esta entre parentesis es la parte del efecto que esta mal...

    pues no deberia poder invocar a "Shooting Quasar Dragon"..sino que a 1 "Shooting Star Dragon" con el efecto que remueve a shooting quasar dragon del campo.


    Yo creo que deberia ser asi el efecto (vah..enrealidad el efecto es asi) :D

    1 synchro tuner + 2 o mas mounstros synchro no tuner

    Esta carta no puede ser invocada especialmente excepto por invocacion por synchronia. Esta carta puede atacar varias veces durante la fase de batalla igual al número de monstruos no-Tuner utilizados como Monstruos Synchro Material. Una vez por turno, puede anular el efecto de la activación de un monstruo de efecto de hechizo, o trampa, y lo destruye. (--Cuando esta carta es removida del campo, puedes Invocar Especialmente un "Shooting Star Dragon"de tu Deck Extra--).


    saludoss!!!

    si disculpa, no había leído bien, gracias.
    squallf8
    squallf8
    Saibaman
    Saibaman


    Cantidad de envíos : 2
    Fecha de inscripción : 13/09/2012
    Edad : 32

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por squallf8 Vie 14 Sep - 18:20

    Dark fusion no se activa para fusionar en mi caso ninguno de los evil hero comprobado que si tenia los requisitos de activación
    XElektro
    XElektro
    Krilin
    Krilin


    Masculino Cantidad de envíos : 125
    Fecha de inscripción : 29/08/2009
    Edad : 37

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue200/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (200/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por XElektro Vie 14 Sep - 19:32

    Night Assailant

    Falta agregar:
    "excepto esta carta"
    Orbox6
    Orbox6
    Saibaman
    Saibaman


    Cantidad de envíos : 1
    Fecha de inscripción : 12/09/2012
    Edad : 29

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Orbox6 Sáb 15 Sep - 21:56

    hola buenas.. manes tengo un problema, el efecto de "Broww, Huntsman of Dark World" no anda, lo descarto (por efecto de otra carta obviamente) y nada ocurre, gracias pls solucionen eso, y tb el efecto de gren y khakki (ambos dark world), si al descartarlos por efecto y entra en accion una cadena, al final de la cadena sus efectos no se realizan.. bueno eso es todo por ahora, si veo mas bugs lo reporto por aca, ah! por cierto coloquen esta seccion en la parte principal de la pagina, no es facil de encontrar, no vemos =)
    Franco.Mex.
    Franco.Mex.
    Saibaman
    Saibaman


    Masculino Cantidad de envíos : 44
    Fecha de inscripción : 04/08/2012
    Edad : 29

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue1/1Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (1/1)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Franco.Mex. Dom 16 Sep - 16:05

    La carta XYZ Flaming Star Emperor - Choraio, no dice cuantos materiales XYZ necesita

    Xfa chequenlo ddd
    Dinamo725
    Dinamo725
    Saibaman
    Saibaman


    Cantidad de envíos : 1
    Fecha de inscripción : 16/09/2012
    Edad : 28

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Dinamo725 Dom 16 Sep - 20:59

    quisiera saber por qee cuando activo una carta de campo el tablero se ve blanco como podre resolver este problema urgente
    HisasHi
    HisasHi
    Sacred Phoenix
    Sacred Phoenix


    Masculino Cantidad de envíos : 8710
    Fecha de inscripción : 07/06/2009
    Edad : 44
    Lugar: : con amane misa y señor monino

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue75/100Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (75/100)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por HisasHi Dom 16 Sep - 21:05

    descarga la actualizacion y se soluciona
    Crow Hogan
    Crow Hogan
    Saibaman
    Saibaman


    Cantidad de envíos : 3
    Fecha de inscripción : 09/09/2012
    Edad : 30

    Info duelista
    Poder duelista:
    Errores de traducción o bugs - Página 3 Left_bar_bleue1/1Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty_bar_bleue  (1/1)

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Crow Hogan Lun 17 Sep - 17:26

    La mayoria de los nombres de los prohpecy estan traducidos como magical, y al poner prophecy en el buscador no aparece casi ninguno
    Y la mariposa photon en el juego tiene el efecto de cambiar de posicion un mountruo del oponente, siendo que el verdadero efecto tambien te deja cambiar de posicion mountruos de tu propio lado del campo tambien
    Saludos
    brataius
    brataius
    Saibaman
    Saibaman


    Cantidad de envíos : 2
    Fecha de inscripción : 21/02/2012
    Edad : 38

    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por brataius Lun 17 Sep - 20:19

    Comunidad disculpen por la intromision, es que el juego me saca error con win 7 que me dice que a dejado de funcionar, alguna solucion?

    Mi pc:
    SO: Windows 7 Ultimate 64x
    Procesador: Amd Phenom II x6 Black Edition
    T. Video: 6950R Ati 2GB
    HD: 2TB
    Ram: 8GB

    Agradeceria mucho su ayuda :D

    Contenido patrocinado


    Errores de traducción o bugs - Página 3 Empty Re: Errores de traducción o bugs

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb 23 Nov - 6:32